他们来到的这个地方很像一大片荒凉的、雾气弥蒙的沼泽地。在他们前面,站着两个疲惫不堪、阴沉着脸的巫师,其中一个拿着一块大金表,另一个拿着一卷厚厚的羊皮纸和一支羽毛笔。两人都打扮成了麻瓜的样子,可是太不在行:拿金表的男人上身穿一件粗花呢西服,下面却穿着一双长及大腿的长统橡皮套鞋;他的同事穿着苏格兰高地男人穿的那种褶裥短裙和一件南美披风。</p>
“早上好,巴兹尔。”韦斯莱说道,捡起那只靴子,递给穿褶裥短裙的巫师。那人把它扔进身边的一只大箱子,里面都是用过的门钥匙。艾维斯可以看见一张旧报纸、一个空易拉罐和一只千疮百孔的足球。</p>
“你好,亚瑟,”巴兹尔疲倦地说,“没有当班,嗯?有些人运气真好……我们整晚上都守在这里……你们最好让开,五点一刻有一大群人要从黑森林来。等一下,我找一找你们的营地在哪儿……韦斯莱……韦斯莱……”他在羊皮纸名单上寻找着,“走过去大约四分之一英里,前面第一片场地就是。营地管理员是罗伯茨先生。迪戈里……你们在第二片场地……找佩恩先生。”</p>
“谢谢,巴兹尔。”韦斯莱先生说,他招呼大家跟着他走。</p>
大家穿过荒无人烟的沼泽地,浓雾中几乎什么也看不见。走了大约二十分钟,渐渐地他们眼前出现了一扇门,然后是一座小石屋。石屋后面有成千上百顶奇形怪状的帐篷,它们顺着大片场地的缓坡往上,那片场地一直伸向地平线上一片黑乎乎的树林。他们告别了迪戈里父子,朝石屋的门走去。</p>
门口站着一个男人,正在眺望那些帐篷。艾维斯稍加感应,立刻察觉出他是这一大片地方唯一一个真正的麻瓜。那人一听见他们的脚步声,就转过头来看着他们。</p>
“早上好!”韦斯莱先生精神饱满地说。</p>
“早上好!”麻瓜说。</p>
“你就是罗伯茨先生吗?”</p>
“啊,正是。”罗伯茨先生说,“你是谁?”</p>
“韦斯莱——两顶帐篷,是两天前预订的,有吗?”</p>
“有,”罗伯茨先生说,看了看贴在门上的一张表,“你们在那儿的树林边有一块地方。只住一个晚上吗?”</p>
“是的。”韦斯莱先生说。</p>
“那么,现在就付钱,可以吗?”罗伯茨先生说。</p>
“啊——好的——没问题——”韦斯莱先生说。他退后几步,离开了小石屋,把哈利叫到了他的跟前去。“帮帮我,哈利。”艾维斯听见他低声说道,他从口袋里抽出一卷麻瓜的钱,把它们一张张地分开,“这张是——嗯——嗯——十块?啊,对了,我看见了上面印的小数字……那么这张是五块?”</p>
“是二十块。”哈利压低声音纠正他,同时不安地意识到罗伯茨先生正在努力地想听清他们说的每一个字。</p>
“啊,原来是这样……我不知道,这些小纸片……”</p>
“你是外国人?”当韦斯莱先生拿着几张正确的钞票回去时,罗伯茨先生问道。</p>
“外国人?”韦斯莱先生不解地重复了一句。</p>
“弄不清钱数的可不止你一个人,”罗伯茨先生说,一边仔细地打量着韦斯莱先生,“就在十分钟前,有两个人要付给我毂盖那么大的大金币呢。”</p>
“真的吗?”韦斯莱先生不安地说。</p>
罗伯茨先生在一个铁罐里摸索着零钱。</p>
“从来没有这么多人,”他突然说道,目光又一次眺望着雾气弥漫的场地,“几百个人预订了帐篷。人们不停地涌来……”</p>
“有什么不对吗?”韦斯莱先生问,伸手去接零钱,可是罗伯茨先生没有给他。</p>
“是啊,”罗伯茨先生若有所思地说,“什么地方来的人都有。数不清的外国人。不仅仅是外国人,还有许多怪人,你知道吗?有个家伙还穿着一条百褶短裙和一件南美披风走来走去的。”</p>
“不可以吗?”韦斯莱先生急切地问。</p>