编写完这后,马林和达芬奇一起署名为作者。当然,马林在序言中特别声明——自己的观点并非来自自身,而是教导自己的那位大贤者爱因斯坦。
这样一来,以后就不会有真正的历史学家来找马林讨论学术问题了。至于达芬奇,人家本来就博学。即使来人和他讨论,他也没问题。
然后,马林还特地派人去罗马,带着样书给教皇岳父审阅,看看有什么不合教义的地方。毕竟,写历史这种东西,是需要教廷的同意的。毕竟,在新教尚未兴起的情况下,天主教拥有各种文化上的最终解释权。
当然了,马林是不担心这通不过的。毕竟,为了符合教廷的要求,马林在编写的时候,特地插入了神话,就是为了迎合教廷。而且,身为教皇的女婿,马林并不担心教皇会卡自己。最多,帮自己修改一点不合规矩的地方。
果然,教皇很快审阅完了这,并同意出版。只是,在退回来的时候,帮忙添加了一些吹捧罗马人的情节。毕竟,教廷的枢机主教,多半是罗马人的后裔意大利人。
尤利乌斯二世在书中添加的部分,突出强调了罗马人的智慧。所以,上帝才选择把教廷放在罗马的。因为,罗马是智慧之都……
面对这种不要脸的吹嘘,马林嘴角直抽抽。不过,为了讨好教廷,他也就认了。而且,他对日耳曼人的吹捧,同样很不要脸……
然后,的结论变成了——日耳曼人是战斗民族,意大利人是智慧民族……
马林可以想象,这出来法国人有多火大了——擦,法国人呢?难道我们不够厉害?法兰西民族难道不是世界上最优秀的民族吗?
所以,在署名的时候,马林特地让达芬奇署名在前面,自己署名在后面,还特地强调自己的观点来源于大贤爱因斯坦。这样,即使法国人火气大,也不好找自己的茬。毕竟,自己只是第二作者,观点还是借用的自己那个“不知所踪”的老师的……
书编好了后,自然就是等着印刷了。这点难不倒马林,因为,他手里有大量来自布雷顿角岛造纸厂的廉价纸张。而且,这页数不多,只有区区60页,也就是30张纸。即使算上铅字印刷和墨水的成本,成本也不算高。
不过,因为这是要在英国推广的。所以,马林又亲自动手,翻译出了英文版。这样,就有德文版和英文版两个版本了。在未来,还会推出意大利文版。因为,这在吹嘘日耳曼人的同时,经过教皇润笔,也吹捧了罗马人的后裔意大利人。所以,肯定也会受意大利人的欢迎。至于法国那边……这书肯定销不动,毕竟,书里通过描绘英法百年战争,吹捧了英格兰人,却贬低了法国人,能在法国卖得动就有鬼了……
最终,马林把这德文版和英文版各自印刷了5000本,然后,投放德意志和英格兰的市场。
可别小看这5000本的数量,在后世,这可能数目很少。那是因为,后世识字率高,5000,若是畅销,在一个小城市就能完全消化掉。