“为了在开罗站住脚,一伙欧洲人同另一伙欧洲人就打得不可开交。这对沙漠上的人来说有什么意思?”
“我母亲的人民处在战争中,”阿哈米德这么说。
“一个男子汉应该跟爸爸走。”
“如果他有两个爸爸呢?”
伊斯梅尔耸了耸肩膀。他知道这是个很难回答的问题。
阿哈米德提起刚才打开的那只箱子说。“你能不能替我保存一段时候?”
“没问题。”他接过箱子又问“谁会赢得这场战争?”
“我母亲的人民,他们像游牧民一样,骄横、残忍、强大。他们要成为世界的主宰者。”
伊斯梅尔笑了,他说“阿啥米德,你以前是相信沙漠
阿哈米德想起来了,他在学校上学时曾学过这样一课从前沙漠上有许多狮子,但渐渐地只剩下几只了。它们躲进山里,靠食鹿和野羊为生。他把这个故事讲给伊斯梅尔听,伊斯梅尔不相信。于是两人就争论起来,像争论什么重要问题一样互不相让,而且经常就此争执不下。阿哈米德笑了笑说“我仍然相信沙漠雄狮。”
他要做的事情还很多,他要洗个澡,理理发,在疼痛的地方擦点清凉消炎膏。此外他还需要一件丝衬衣,一条金项链,一瓶冰镇香槟酒,一位皮肤光滑柔软的女人。但要得到这些,只好等待。
当他打扮好从帐篷里走出来时,那些游牧民都吃惊地看着他,好像他是个陌生人一样。他戴上帽子,把剩下的两个提箱背起来。这两个箱子一个重,一个轻。伊斯梅尔把装有水的羊皮水袋递给他,两人紧紧地拥抱在一起。
沃尔夫放下背上的箱子,把手抬到肩上用大拇指向后指了指说。“我的车在沙漠路上抛锚了。”
上尉点了点头相信了沃尔夫的解释。她从来也没有,或者根本就没听说过一个欧洲人会从利比亚穿过大沙漠来到这里。他说“我还是看看你的证件吧。”
沃尔夫把证件递过去,上尉检查了一遍后把头抬起来。沃尔夫心里想,是不是柏林方面泄漏了消息使得在埃及的英人寻捕我,或者是他们没有更换我上次在这里的证件,那证件早就过期了,或者是……
“你看起来很疲劳,沃尔夫先生。”上尉说,“你走了多长的路?”
沃尔夫明白了,自己憔悴不堪的样子引起了这位欧洲人的同情。“从昨天下午。”他有气无力地说,“我实在顶不住了。
“你走了一夜来到此地?”上尉仔细地看了看沃尔夫满面尘士的脸又说“我的天呀!我相信你确实走了一夜,你最好搭我们的车走。”他对着吉普车喊道“下士,帮这位先生提着箱子。”
沃尔夫张口想拒绝,但马上又合上了。一个徒步行走了一夜的人对别人帮他提行李应该非常高兴。如果拒绝就会失去对方的信任,他们会怀疑箱子里装的是什么。当那位下士把箱了提起来放到吉普车的后部时,沃尔夫的心紧缩了二下,因为箱子没锁上。我怎么这么糊涂呢7他这样想,并且知道箱子为何没锁。他在沙漠中旅行的习惯还没改过来,还以为仍在沙漠中。在沙漠上,一个星期也很难见到一个人。沙漠中的人如果要偷他的东西的话,无非就是无线电发射机,没有电源它什么用也没有。他这时不知做什么好,肪子里乱糟糟的。他想看看正在移动的太阳,闻闻水面上传过来的气息,估算一下他的旅程,观察一下周围的平地上是否有棵孤零零的树,
(本章完)
。